legal separation
英 [ˈliːɡl ˌsepəˈreɪʃn]
美 [ˈliːɡl ˌsepəˈreɪʃn]
网络 法定分居; 合法分居; 法律分居; 分居; 合法分离
英英释义
noun
- (law) the cessation of cohabitation of man and wife (either by mutual agreement or under a court order)
- a judicial decree regulating the rights and responsibilities of a married couple living apart
双语例句
- The author proposes the two big malpractices, i.e. the expansion of public power violates the modern legal system such private right autonomy, separation of lawsuit from trial, trial independence, etc.
提出公权扩张违背私权自治、诉审分离、审判独立等现代法治精神和无限再审牺牲了程序公正、秩序安定、程序自由、程序效益等民事诉讼程序价值的两大弊端; - The Dissertation, The Borderline of Law: The Extend of Positivism Theses, focus on the core of legal theory, which include the separation of law and morality and the authority of law.
当今法律理论的核心问题有二:其一,法律与道德之间是否存在必然关系;其二,法律的权威性来自于何处。 - After four years of marriage, Avril Lavigne and Deryck Whibley had their divorce signed off by a judge on Tuesday, more than a year since Avril filed for a legal separation.
近日,“摇滚精灵”艾薇儿与音乐人丈夫德里克-惠布利四年的婚姻生活正式告终,法官于上周四正式裁决了两人夫妻关系的结束,而这距离艾薇儿提交申请将近已有一年的时间。 - The Legal Reply to "Seven Heckles" about the Separation of Ownership
股权分置七大拷问的法律回答 - The middle of the last century, the United States and the United Kingdom Fuller jurist jurists between Hart for "legal and moral separation or combination is" engaged in a fierce debate.
上个世纪中叶,美国法学家富勒与英国法学家哈特之间针对法律与道德是分离还是结合展开了激烈的论战。 - However, spouses 'rights and duties during the period of separation has not been stipulated by the law. In addition, there is a still blank in scholars' study of legal characteristics, and relative issues as well, of separation system.
但其尚未规定别居期间夫妻间的权利、义务,且学者们对别居制度的法律特征及相关问题的研究尚处于空白。 - In the period of Pre-Qin, the Chinese Martial legal system moved from mystery to publicity, from separation to concentration, from unwritten laws to written laws. Hence the military ethic thoughts in the early ancient China played an indispensable role.
在先秦时期中国军事法制从秘密走向公开、从零散走向集中、从不成文走向成文的发展过程中,古代中国早期的军事伦理思想起到了不容忽视的作用。 - According them, law becomes regulations simply because of the natural evolution of economic laws. A correct and real expression of "legal rules" requires the separation of the nature of "Law"& the laws in the development of productive mode from economic realities.
认为法之所以演变为法律,不过是经济规律的自然发展所至,人们只有把“法”的自然本质&生产力发展的规律从经济事实中发掘出来,才能正确真实地表达“法律”。 - In this process, there are two basic and major systems and their theories directly involve German legal system, that is separation of civil and commercial code, and abstract principle of right in rein.
在此过程中,有两个基本而重要的制度及其理论直接涉及德国法制,即:民商分立和物权抽象原则。 - The government should provide the legal basis for not only the separation of production and broadcasting, but also the development of non-state owned content production companies.
政府应该出台一些法律基础方面的政策,不仅能够让制造业和广播分离,还得能够帮助那些非国有的内容制造企业进行发展。